Traditionella recept

7 franska livsmedelsvillkor du borde veta

7 franska livsmedelsvillkor du borde veta

Oavsett om du äter middag på en fransk restaurang i Paris, Frankrike eller Paris, Texas, när du vet att dessa termer är praktiska

På franska översätts "amuses bouche" till "munamusörer".

Vi är alla bekanta med upplevelsen av att sitta vid ett bord på en fransk restaurang efter en lång väntan, skanna menyn och ... vänta, vad är det? Är det vegetariskt? Jag gillar alla andra saker i den här rätten, men tänk om den här mystiska ingrediensen får den att smaka konstigt? Du tar ut din telefon till Google eller bestämmer dig för att vänta tills din server kommer för att be honom eller henne att upplysa dig.

Tänk att gå till en restaurang och inte behöva göra det. Istället för att fumla efter din telefon kan du imponera på din gäst med din gourmands tunga. Denna lista ger dig grunderna i en fransk meny, samt några termer som du kanske inte stöter på för ofta - men när du gör det kommer du att se ännu mer imponerande ut.

Klicka här för 7 franska livsmedelsvillkor du borde känna till Bildspel

Amuse bouche

Detta är ett begrepp du inte behöver känna till nödvändigtvis för att du kommer att stöta på det väldigt ofta, utan för att det är en språklig glädje: det översätts till "mununderhållare". Detta är traditionellt en mycket liten kurs - bara ett eller två bett - som kocken skickar till bordet strax efter att du sätter dig ner. Du kommer oftast att se det på mycket avancerade restauranger.

Amandine

Amandine indikerar en maträtt som har strös med mandel. Det kanske inte verkar nödvändigt, men om du eller din matkamrat har en nötallergi, kommer du definitivt att vilja veta detta ord.


19 franska livsmedel du borde sluta försöka uttala och bara börja äta

Clafoutis, bouillabaisse och confit de canard är alla läckra franska rätter som du definitivt borde äta. Men gör dig själv en tjänst - försök inte uttala dem. Även de du kanske tror att du vet hur man uttalar (ledtråd, crêpes och macarons), du uttalar dem troligen fortfarande fel. Det är okej, dock. Sluta oroa dig för uttalet och prova bara dessa 19 livsmedel ... du kommer inte ångra dig.

1. Boeuf Bourguignon [Buff bohr-gee-nyon]

Foto med tillstånd av isinginthekitchen.com

Denna klassiska franska maträtt är en nötgryta gjord på rött vin med bacon, lök och svamp. Det blev populärt av det berömda Julia Child. Om du någonsin befinner dig i en fransk restaurang med detta på menyn kommer du inte ångra att du beställde det. Men snälla, bara peka, försök inte uttala det.

2. Bouillabaisse [Boo-yah-bes]

Foto med tillstånd av steamykitchen.com

En traditionell fiskgryta, vanligtvis med minst tre typer av fisk: röd rascasse, havsbräda och europeisk conger - en favorit för skaldjursälskare.

3. Clafoutis [Clah-foo-tee]

Foto med tillstånd av chocolateandzucchini.com

En bakad fransk efterrätt gjord på frukt, vanligtvis svarta körsbär, och täckt med en tjock, flanliknande vaniljsås. Det är inte särskilt vanligt på franska restauranger, så tro mig när jag säger till dig: prova om du hittar det.

4. Confit de Canard [Con-fee de Cah-narh]

Foto med tillstånd av telegraph.co.uk

Anka confit anses vara en av de finaste franska rätterna och är en maträtt gjord på hela ankan. Om du har tur kan du till och med få lite potatis stekt i det kvarvarande ankfettet på sidan. Smaskigt.

5. Coq au Vin [Coke oh vahn]

Foto med tillstånd av foodnetwork.com

En av mina personliga favoriter, coq au vin är en kycklingrätt braiserad i vin med svamp, pärllök och ibland vitlök. Fransmännen gillar sitt vin.

6. Crêpes [Krep]

Foto med tillstånd av hercampus.com

Nej, det är inte "krape". Även om dessa läckra söta eller salta tunna pannkakor är oerhört populära även i USA, sa du fortfarande förmodligen fel.

7. Croissant [Cwah-sahn]

Foto med tillstånd av chefandrewlittle.com

Precis som crêpes är dessa fläckiga bakverk också mycket populära här men uttalas ofta fel. Det finns inget bra sätt att förklara det förutom att sätta på din bästa franska accent och du kommer förmodligen att vara halvvägs där.

8. Croque-Monsieur [Krohk mih-syurr]

Foto med tillstånd av bonappetit.com

Om du hittar en riktigt bra Croque-Monsieur är det en perfekt stekt skinka och ostmacka med smör och ofta en senapssås. Dess kusin, croque-madame, är samma sak men med ett stekt ägg på toppen. Bom.

9. Foie Gras [Fwah Grah]

Foto med tillstånd av wikimedia.org

Betraktas som en fransk delikatess, är foie-gras en maträtt gjord av levern på en anka eller gås som har specialfettats. Återigen, när du beställer, gör dig själv en tjänst och peka bara på menyn. Det är inte foy-gräs.

10. Gougères [Goo-jehrr]

Foto med tillstånd av fleurdeselsf.com

Så många saker kan gå fel när man uttalar det här salta bakverket, men du kommer inte ångra att du försöker det. Efter att ha gjort dessa själv flera gånger kan jag intyga storheten i att kombinera gräddepuffdeg med flera typer av ost, senap och andra örter.

11. Haricot Vert [Ar-ee-koh Verr]

Foto med tillstånd av daydreamkitchen.com

Ja, det här är bara gröna bönor. Men du säger förmodligen inte det korrekt och fransmännen brukar steka dessa med smör och färska örter. Allt är bättre med smör, verkligen.

12. Jambon-beurre [Jahm-bonn Burr]

Foto med tillstånd av meltyfood.fr

Bokstavligen betyder detta skinksmör. På franska är det en populär smörgås gjord på baguette, smör, skinka och ofta ost. Ja, det är bara en skinka och ostmacka, men fransmännen gör det bättre, lita på mig. Som jag sa, allt är bättre med smör, eller hur?

13. Kouign Amann [Queen Ah-mann]

Foto med tillstånd av karenskitchenstories.com

Ett flagnande bakverk med smördeg och lager smör och socker, strö sedan över lite socker ovanpå. Svårt att göra och uttala, men mycket lätt att äta för mycket.

14. Macarons [Mac-ah-rohn]

Foto med tillstånd av theblissery.com

Precis som crêpes och croissanter har många av er förmodligen provat dessa, men ni säger säkert alla fel också (ingen skam). Det är mac-ah-rohn. Makroner är de täta kokosnötterna som finns i bagerier här, macarons är mycket svårare att göra, lätta och luftiga smörgåsar som är infödda i Frankrike.

15. Poutine [Poo-teen]

Foto med tillstånd av blogto.com

Förmodligen det minst hörda om på den här listan, och ändå det mest värda att försöka. Denna rätt är pommes frites med ost och sås. Såsen är ibland till och med gjord på animaliskt fett, till exempel anka. Det är mest populärt i Kanada, men om du någonsin ser detta på din meny, stäng det direkt och beställ detta, tacka mig senare.

16. Salade Niçoise [Sah-laad Nee-swahzz]

Foto med tillstånd av avis-vin.lefigaro.fr

Helt enkelt en sallad med tomater, tonfisk, hårdkokta ägg, Niçoise-oliver och ansjovis, klädd med en vinaigrette. Även om du inte är en salladspersonal kommer du garanterat att älska det här.

17. Soppa à L’Oignon [Soppa oh luh-nyohn]

Foto med tillstånd av 12tomatoes.com

Förmodligen min favorit på den här listan, fransk lök soppa är gjord med nötköttfond och lök kokta i smör, sedan toppad med skivor av olika ostar och krutonger eller en baguette. Jag har gjort det här hemma och praktiskt taget slickat skålen rent det här är definitivt värt att prova.

18. Stekfrites [Stake freet]

Foto med tillstånd av itraveldream.com

Helt enkelt en rätt med biff och pommes frites, men aldrig uttalad korrekt. Med det menar jag att det inte är "skräck".

19. Tarte Tatin [Tart tah-tuhn]

Foto med tillstånd av musicalpancake.com

Den franska versionen av äppelpaj, men vänd upp och ner. Dessutom karamelliserar de äpplena i smör och socker innan de bakas, så det är i stort sett oändligt mycket bättre.


4) Kyckling i baskisk stil (poulet Basquaise)

Baskien är en av de rikaste regionerna i Frankrike när det gäller mat. Det är där de odlar fjäderfä, några sällsynta raser av kyckling och anka specifikt. Poulet basquaise är en fullrätt där köttet görs mört med hjälp av "piperade", en sås bestående av Bayonne -skinka, paprika, tomater och Espelette -peppar.

Recept för att göra din egen baskiska kyckling:


Fransk ordlista

Dessa klassiska termer förekommer ofta i skrivandet och diskussionen av franska livsmedel.

A la Meuniere: Betydelse & quotin stilen till mjölnarens fru & quot (som förmodligen hade lätt tillgång till mjöl), denna teknik gäller fisk som mjölas, sedan friteras i smör och serveras med brunt smör, citronsaft och persilja.

Aioli: En vitlöksmakad majonnäs som är populär i Provence, i södra Frankrike serveras aioli traditionellt som tillbehör till grönsaker och fisk.

Bain-marie:
Det franska namnet på ett vattenbad, en teknik genom vilken känsliga livsmedel som vaniljsås bakas på en mild, kontrollerad värme: maten placeras i sin behållare i en större panna som kokande vatten hälls i. Sedan placeras formen antingen i ugnen eller ovanpå spisen. Bains-marie används också i restaurangkök för att hålla maten varm.

Béchamel: En klassisk fransk vit sås gjord på mjölk, bunden med kokt mjöl och smörblandning kallad a roux, smaksatt med lagerblad, muskotnöt och ibland lök.

Beurre Blanc: En sås gjord genom att reducera vitt vin med ättika och schalottenlök och sedan vispa i kallt smör så att blandningen emulgerar till en tjock, smörig sås. En beurre blanc är en klassisk kompis till pocherad fisk.

Beurre Manié: En blandning av mjöl och mjukat smör, som vid vispning i såser fungerar som förtjockningsmedel.

Beurre Noisette: Smör som har kokats tills det får en gyllenbrun färg, ofta används för att såsa fisk.

Bisque: En skaldjursoppa, traditionellt bunden med ris.

Blanquette: En krämig gryta, mest känd av kalvkött.

Bukett Garni: Kanske den mest kända örtblandningen i fransk matlagning, en bukettgarni är en kombination av lagerblad, timjan, persilja och ibland purjolök som används för att smaksätta lager, grytor, braiser och soppor. Traditionellt kan örterna vara färska eller torkade, och de är antingen bundna i ett bunt med snöre (ett purjolök gör ett bekvämt omslag) eller bundna i ostduk.

Charkuteri: Härdat kött och patéer.

Chiffonad: En knivskärning, med vilken örter, sallader och lövgröna skärs i mycket fina band.

Confit: En ursprungligen konserveringsteknik, genom vilken kött tillagas i sitt eget fett och sedan lagras täckt av det fettet. Anka confit är en traditionell maträtt i sydvästra Frankrike.

Klarat smör: Smör från vilket mjölkämnet har skummats. De fasta ämnena som har tagits bort, klarat smör kan värmas till en högre temperatur utan att brännas, vilket gör det till ett utmärkt medium för sautering.

Court Bouillon: En lättsmakad vätska som används för att laga fisk och skaldjur.

Creme brulee: En rik äggkräm, vars topp är sockrad och värms sedan upp så att sockret smälter till en skarp, karamellskorpa.

Deglaze (deglacer): En teknik genom vilken en vätska, vanligtvis vin, läggs till en panna som har använts för att steka eller fräsa för att ta upp bitarna som har karamelliserats på botten av pannan. Deglasering är ofta det första steget i att göra en pannsås.

Demi-glace: Ett lager som har reducerats tills det är mycket koncentrerat.

En Croute: Mat som är insvept i en deg och sedan kokt (t.ex. nötkött Wellington).

En Papillote: Mat som tillagas i pergament (eller ibland aluminiumfolie).

Böter örter: En klassisk blandning av örter - persilja, gräslök, dragon och körvel - används i det traditionella franska köket. (Till exempel är en omelett & quotaux fines herbes & quot en omelett som är smaksatt med den kombinationen av hackade örter.)

Foie Gras: Den gödda levern av en speciellt uppfödd anka eller gås. Foie gras pocheras ofta i en terrinform, eller skärs råa i skivor och friteras.

Flambé: En teknik genom vilken alkohol tillsätts till ett fat och antänds, både för effekt och för att bränna bort alkoholen.

Fond: Betyder ett lager, på franska.

Fondue: Från franska & quotfondre & quot, vilket betyder att smälta. Ett fat med varm, smält ost smaksatt med vin, i vilket brödbitar doppas. Fondue kan också hänvisa till en kötträtt, där köttbitar tillagas vid bordet i en gryta med varm olja eller en efterrätt, där fruktbitar doppas i varm, smält choklad.

Ganache: En rik chokladblandning gjord genom att kombinera choklad och grädde, som används som fyllning eller glasyr.

Glace:
Det franska ordet för glass.

Gougère: En typ av chouxbakelse smaksatt med ost, ofta serverad som aperitif.

Gratiner: Tekniken med vilken en maträtt bryns under slaktkycklingen (sådana rätter kallas ofta & quotgratins & quot).

Julienne: En knivteknik genom vilken maten skärs i smala, tändstickstycken.

Marinad: En vätska, ofta vin, smaksatt med örter och aromater, i vilken mat blötläggs för att ge smak. Marinaden kan också användas som matlagningsvätska.

Majonnäs: En kall, emulgerad sås gjord med olja, äggula och ibland lite senap finns det otaliga variationer och smakämnen.

Mesclun: En blandning av unga sallader och örter.

Mirepoix:
Namnet på en blandning av grönsaker, vanligtvis morot, lök och selleri, grovhackad och används som grund för lager, grytor, soppor, stekar, braiser och sås.

Mousse: Ett allmänt ord för valfritt antal skummande, luftiga rätter, både söta och salta, vanligtvis lättare med vispad äggvita eller grädde.

Omelett:
En äggrätt gjord genom att vispa ägg med kryddor, tillaga i smör tills det är fast, sedan rulla till den klassiska omelettformen, med eller utan tillsats av lite fyllning.

Pastej: En rätt med fin eller grovhackad fisk eller kött, kryddat och bakad med eller utan skorpa, i en form.

Persillad: En blandning av hackad schalottenlök, vitlök och persilja, ibland med tillsats av ströbröd.

Pot au feu: En rustik maträtt av kött och rotfrukter, pocherad i buljong. Traditionellt serveras buljongen först, som en första rätt, och köttet och grönsakerna serveras senare som entré.

Fyrkant: Tekniken som gör att maten stekas på grillen i ett korsmönster.

Roux:
En blandning av smör och mjöl, kokt tillsammans och används som förtjockningsmedel.

Saute:
Från det franska verbet & quotsauter & quot, att hoppa, en teknik som gör att maten tillagas snabbt i varmt fett.


Komage

Det kan vara den olyckliga likheten mellan orden "slaktbiprodukter" och "fruktansvärda" som sätter anglophone diners utanför tripe, eller det kan bara vara den böljande vita röra av allt som orsakar avsmak. Fransmännen, å andra sidan, har en stor aptit på magen, föredrar att laga den på låg värme länge och med massor av örter och vitt vin. Tripes högproteinkollageninnehåll gör det också till en lysande hälsokost. På något sätt verkar det dock osannolikt att fånga den som den senaste matintressen när som helst snart.

Tripe är en traditionell maträtt från Normandie


Tete de Veau (Kalvhuvud)

Den här tar kakan för originalitet. Det är en av före detta presidenten Jacque Chiracs favoriträtter. Tete de Veau är en regional specialitet, men du kan hitta den på vissa parisiska restauranger och bistroer som Le Rubis eller Le Vaudeville (se restauranginformation längst ner på sidan).

Rökt oxtunga

Känd som "Langue Lucullus" fylld med foie gras, är en av tallrikarna (tillsammans med Tete de Veau och grodlår som kan provas på Benoit.

Komage (Kalvkött) - fransk själmat

Detta kan vara riktigt gott när det serveras med kokt potatis. Du vill se till att kocken är kompetent. Tripe måste förberedas under orörda förhållanden.

Bulots

Du hittar dessa små gummiliknande småkakor på varje skaldjursfat tillsammans med kräftorna, räkorna och krabban. De ser ut som sniglar, och du lockar ut dem från deras små skal med ett tandpetarredskap. Det engelska ordet för denna skalbo är winkle.

Grodlår

Trots deras berömmelse finns dessa inte ofta på parisiska menyer dessa dagar. Om du hittar dem, prova dem. Lätt sauterade grodlår - smakar kyckling. Ett ställe som serverar grodlår (liksom ris-de-veau) är L’Escargot Montorgueil. Och naturligtvis serverar de också den sista konstiga maten på vår lista - escargots.

Escargot - Sniglar

Sniglar serveras ofta som en förrätt, oftare serveras de nuförtiden utanför skalet i en rik sås som du kan ta upp med en brödskorpa (och kocken kommer att förlåta dig detta oartiga bordssätt (eftersom du visar uppskattning för hans sås).

Ris de Veau (sweetbreads AKA calf’s pancreas)

Detta är ett objekt som brukade vara vanligt på menyer på fina amerikanska restauranger fram till början av sjuttiotalet. Numera har bukspottkörteln rekvirerats av medicinska laboratorier.

Perdrix (Partridge)

Finns det något bättre sätt att fira jul än att sluka en av dessa fåglar som har lockats ur sitt päronträd?

Pintade (Pärlhöns)

Pintade ersätter ofta kalkon som den festliga fågeln för semester. Eller så kan du ha sauterad pintade för mindre formella tillfällen. Även om det inte är en helgdag kan du hitta pärlhöns på vissa menyer, inklusive Ambassade d’Auvergne.

Duva

Du hittar duva på många fina restaurangers menyer, dvs Les Bouchons du 5eme. (Nej, det här är inte parisduvor).

Grisfötter, dvs Trotters, Grisnos, Grisens kind

Om du är ett fan av grisdelar behöver du inte gå längre än den berömda restaurangen,

Au Pied du Cochon i stadsdelen Centre Pompidou i Paris. Här hittar du nästan alla delar av grisen du vill smaka.

Boudin Noir (Blodkorv eller blodpudding)

Ända sedan jag först hade blodpudding till en irländsk frukost har jag ett fan av denna maträtt. I Frankrike serveras boudin noir ofta med potatis, lök och ibland bitar av äpple.

Mina engelska grannar påpekar snabbt att det inte är något konstigt med travar (dvs. grisfötter), precis som det inte är något konstigt med chitlins eller tripp om det är vad du har vuxit upp med att äta. Men för oss som har vuxit upp på Kraft-makaroner och ost, Swanson-frysta middagar och rostbiff och bakad potatis på söndagskvällen, verkar puttrande griskind ha oceaner borta från grisar.

Under din vistelse i Paris, om du har möjlighet att bara prova en av dessa specialiteter, ha dig själv ett matäventyr. Du kan bli positivt överraskad.

Peter

Peter är redaktör för France Travel Blog. Han har rest till Frankrike många gånger och är redo att dela med sig av kunskapen i denna reseguide för Frankrike.


Tror du att du kan franska köket? Möt modern fransk matlagning

Moderna franska kockar har avvikit från traditionen på helt överraskande - och läckra - sätt!

I århundraden var det franska köket starkt regementerat, strikt kodifierat och lätt att definiera. Känd för en parad av kurser från förrätt till huvudrätt, ost och dessert för exakta tekniker och fenomenal uppmärksamhet åt såser för utmärkta ingredienser och ingen liten mängd teater, har fransk matlagning länge hyllats som kanske den bästa i världen. Men det fanns en störning i styrkan.

Nyligen har samtida franska kockar avvikit från manuset och testat några nya och spännande kulinariska idéer. Faktum är att många av Paris & apos bästa kockar idag kommer från Japan, Sydamerika, England eller till och med USA, och två finalister för Le Fooding & aposs 2019 & quotBest Bistro & quot serverade asiatisk mat istället för fransk.

Om du vill ta med något av det som är spännande för moderna franska kockar i ditt kök, kolla in följande tips och trender.

Förenklad, ingredienscentrerad matlagning

I dessa dagar, besök inte bara Paris utan Köpenhamn, New York eller London, och du kommer att hitta många rätter där stjärngredienser pratar mest.

& quot Det är samma sak som & aposs händer överallt, förutom att Frankrike, som vanligt, ligger bakom alla andra, & quot; förklarar Edward Delling-Williams, ägare till Paris & apos Le Grand Bain.

Efter locavore -rörelsens principer, och i motsats till ingredienshämtning som drivs av den enorma Rungis -marknaden strax utanför stadens centrum, kommer många moderna kockar från kvalitetsleverantörer som Terroirs d & aposAvenir eller direkt från gårdar, medan andra, som Lo ໼ Martin of Martin vinbar och Robert restaurang, odlar sina egna produkter utanför staden.

Att köpa direkt från producenten har blivit oumbärligt, förklarar Martin. & quotA transformation kommer. Utanför Paris utvecklas butiker som endast säljer lokala produkter, och även stormarknader säljer lokala. & Quot

För att visa upp en fantastisk ingrediens, "lagar du den, lägger den på tallriken, och det är det."

Med så otroliga ingredienser är det ingen överraskning extremt enkla rätter – söta baby morötter rostade i smör och serveras med färsk, helmjölk yoghurt färska ansjovis dammad i mjöl och stekt – är trendiga på restauranger som Martin & aposs.

Jason Gouzy, kockägare i restaurangen Paris & apos Pantagruel, håller med om att denna trend är i full kraft, särskilt i de trendiga 10: e och#xA0 och 11: e  -områdena. I dessa stadsdelar, säger han, kan diners serveras tallrikar som innehåller utsökt kokta grönsaker eller fisk utan sidor, såser eller utsmyckningar. För att visa upp dessa & quotstellära produkter, "säger han," du lagar det, lägg det på tallriken och det & aposs det. "

Daniel Rose, den amerikanska kocken bakom Paris & apos La Bourse et La Vie och New York & aposs Le Coucou, kallar denna ingrediensfokuserade mentalitet & motorn för all fransk matlagning, & noterar att samtida kockar har tagit något som var avgörande för klassisk fransk matlagning och vände det upp ett snäpp med & kvot mycket bredare definition av vad som är utsökt. & quot

En grundläggande illustration: Svaret på att förstärka smaken i det klassiska registret är ofta genom grädde och smör, säger han. & quot I modern fransk matlagning öppnar vi oss för nya tekniker som extraktion och koncentration och fråga också om produkten ens behöver matlagning eller ytterligare ingredienser för att bäst uttrycka sina medfödda kvaliteter. & quot

Medan det klassiska franska köket är känt för sin rikedom, innebär detta nya tillvägagångssätt att cnutida biljettpris är mycket lättare och mer vegetariskt framåt. Det handlar om  terroir, här: tänk beprövad extra jungfruolja, små nyonsoliver, skiffergrå Puy-linser odlade i vulkanjorden Auvergne, botade Bayonne-skinka från Baskien och naturligtvis hundratals utmärkta franska ostar.

Det är självklart att för att återskapa denna typ av mat hemma måste du börja med fenomenala ingredienser.

& quot Oavsett om klassisk eller samtida, fransk teknik bara kan göra en sak: förstärka produktens medfödda natur, & quot förklarar Rose. & quot

För att prova samma sak hemma, kombinera en fransk trippelgräddeost som Brillat Savarin med hemlagad  svart körsbärssylt, eller stek barnärtskockor och ringla över med franskt smör. Slå in skivor av Cavaillon-melon under säsongen med rik, köttig Bayonne-skinka eller kasta ihop en jordnära  lentilsallad   med funky fransk getost. Stek  säsongsmorötter  med bara en antydan av pulver med fem kryddor, eller njut av grillad färsk torsk med   hemgjord vitlöksmajonnäs   gjord med högkvalitativa betesuppfödda ägg.

Fransk mat med en internationell vändning

En annan trend du hittar i Paris restauranger från Le Grand Bain till Septime till Tomy & ampCo till Le Saint S stien är fransk mat med en internationell twist. Tack vare en mängd internationella och välbesökta kockar, liksom kockar som har inspirerats av närvaron av toppkockar från hela världen, möter idag lakto-jäsningar från Skandinavien mexikansk mol, koreansk gochujang och kinesisk XO-sås på Parisiska tallrikar.

"I modern fransk matlagning," säger Rose, "synen på fransk matlagning breddas av påverkan av vad vi har lärt oss om hur andra kulturer definierar och förstärker läckra såväl som alla tankar och kommentarer om god mat och matlagning i allmänhet. & quot

På Le Grand Bain, säger Delling-Williams, laget ofta gifter sig typiskt med franska ingredienser och smakprofiler med asiatiska tekniker och ingrediensermed hjälp av tång och alger för att ge smak och konsistens till rätterna eller till och med anpassa, till exempel, en thailändsk kålsallad med jordnötter, fisksås och maltos genom att använda franska brysselkål i stället för kål, en citron-smöremulsion och krossad hasselnötspralin, som Delling-Williams gjorde på Au Passage för nästan tio år sedan.

& quotAlla var som, att & aposs så fantastiskt! & quot och allt jag gjort hade tagit denna thailändska sallad och förvandlade bara alla ingredienser till något som alla skulle känna igen. & quot

Gouzy har tagit liknande friheter med det lokala köket, inspirerat från både sina resor och från det multikulturella landskapet i moderna Paris för att skapa rätter som en turkiskt influerad shawarma — en basparisisk gatumat — gjord med franska kalvkött och b ບrnaisesås.

Det franska köket - precis som alla kök, precis som språket - har utvecklats.

För Gouzy och Delling-Williams är denna tid av förändring sedan länge försenad.

"Människor säger att vi förlorar denna gamla, traditionella franska matlagning," säger Delling-Williams, "men du talar bara om fransk mat från en viss tid, som definierades av vissa böcker och vissa människor."

"Men franska köket — precis som alla kök, precis som språket — har utvecklats," fortsätter han. & quotOch det & aposs tog lång tid att komma dit. & quot

För att prova samma sak hemma, börja med en viktig fransk teknik — som ਋ ບrnaisesås   — och lägg till din egen internationella snurrning, som att använda koriander istället för dragon. Detsamma kan göras genom att smaksätta stektartar med thailändska smaker (citrongräs, koriander, fisksås och ingefära istället för kapris, persilja, senap och sherryvinäger) eller lägga till en oväntad krydda, som stjärnanis eller ingefära, till en klassiker gryta som  veal blanquette  or � bourguignon. Du kan till och med lägga till en sydlig stil i ਌lassic hollandaise   med en kick cayenne. Låt din fantasi — och din gom — vara din guide!

Klassisk fransk revitaliserad

Naturligtvis finns det fortfarande plats för klassiskt franskt kök i Paris. I själva verket, för att höra Gouzy berätta det, och det kan vara försenat för en makeover. Hemligheten för att hålla det modernt? Dra nytta av gamla recept och tekniker och återuppliva dem för en ny generation.

& quotVi har miljoner och miljoner sätt att laga mat beroende på region eller påverkan från gränsländer eller invandring, & quot; säger Gouzy. & quotFrankrike har utvecklats. Vi måste modernisera, men vi kan & apost glömma var vi kommer ifrån. & Quot

Fransk mat kommer aldrig att försvinna, säger Delling-Williams. "En sak som jag skulle vilja ha mer än någonting är att fler platser ska komma tillbaka och göra det ordentligt."

Detta börjar verkligen bli en lokal trend, med platser som Bouillon Pigalle, Brasserie Rochechouart, A l & aposEpi d & aposOr eller Rose & aposs La Bourse et La Vie återkomma till vad en klassisk fransk bistro ska vara. Dessa restauranger har gamla stalwarts som fransk lök soppa, rom babas och mer med ingredienser av god kvalitet och hederliga franska tekniker. Till och med Martin tar med några av dessa klassiker tillbaka, med vinterrätter som kalvblanquetter och grytor eller fisk med beurre blancsås som visas tillsammans med enklare tallrikar. Och du kan gör detsamma hemma. Att ta sig tid att perfekta ਌oq au vin,   fransk löksoppa, eller  quiche Lorraine   är ett sant nöje som du kan dra fördel av.

Klassisk fransk restaurangrestaurang är & apost bara om maten och smakerna#x2014 det & aposs också om upplevelsen. I en klassisk fransk restaurang avbenas sole meuniere av en övad servitör vid bordet, och cr êpes suzette är ofta flamb  framför dina ögon. Gouzy har återvänt till dessa gamla skolor och uppdaterat dem för en ny generation. Och du kan gör samma sak hemma! Tänk på flamb éing ਌r êpes suzette  or  steak au poivre   till glädje för dina vänner och familj.

För Gouzy är att återuppliva dessa klassiker ett underbart sätt att hylla Frankrike och få ett berömt kulinariskt förflutet. "Vi kan & apostla vila på våra lager och våra förfäder," säger han. & quot


Du undrar säkert vad som är de viktigaste grundläggande orden att lära dig först. Så vi har förberett mer än 50 grundläggande franska ord du bör kunna som nybörjare.

Ord som kan hjälpa dig att komma runt när du träffar nya människor, reser runt i världen etc.

Vi har tidigare pratat om kraften i att lära sig höger ord, istället för att försöka lära sig så många ord som möjligt. Det beror på att studier har visat att inlärning av de vanligaste 1000 orden kan göra dig bekant med 80-85% av ett visst språk.

Med det sagt, låt oss fortsätta med att dela de mest grundläggande franska orden, börja med hälsningar.

Grundläggande franska hälsningar

Varje gång du går in i en butik eller ett kafé i Frankrike är det viktigt att hälsa ägarna och personalen genom att säga hej. Det mest artiga sättet att göra detta är att säga bonjour. Ett mer avslappnat sätt att säga "hej" är att säga 'hälsningar '. Franska är ett knepigt språk när det gäller uttal. En anledning är att det finns många tysta bokstäver på franska. Efter klockan sex kan du börja säga god kväll (bon soir).

När du ser någon i slutet av dagen innan du somnar säger du god natt (god natt).

engelsk Franska
God dag / Hej Bon jour
Hej Hälsningar
God kväll Bon soir
Godnatt god natt
Hur är läget? Kommentera ça va?
Det går bra. Ça va bien.
Det går inte bra. Ça va mal.
Tack Tack
Varsågod De rien / Pas de quoi
Adjö Hej då

Franska pronomen

När du börjar lära dig franska vill du också lära dig pronomen direkt. Detta kommer att vara användbart när du lär dig om andra människor och pratar om dig själv. Vi har ett par tips att gå igenom först. Medan både engelska och franska har 'she ' och 'he '.

På franska går detta vidare till två former av "de". På engelska är den första personen singular, 'I' versaler, men på franska är det små bokstäver om det inte placeras i början av en mening.

Franska har också två former av ”du.” En form är bekant och singular: 'du '. Du använder den för att tala till barn och till människor du känner. Under brådskande tider har vi hört fransmän byta från den artiga formen till den välbekanta formen. Den andra formen 'vous ' är artig och plural. Den är tyst.

Ta en titt på diagrammet nedan och lägg märke till de fyra gånger som ett pronomen slutar med bokstaven. Alla fyra gånger är bokstaven 's' tyst.

Engelska pronomen Franska pronomen
I je
vi nous
du (singular, bekant) tu
du (artig, plural) vous
han Il
hon elle
de (alla manliga eller blandade företag) ils
de (alla kvinnor) elles

Asking Questions in French

When you start learning French, you’ll also want to learn how to ask questions. You will see below that some of these words start with the letters qu in French. The sound of ‘qu’ in French, for the words qui och quand, is like the letter k in English.

engelsk Franska
WHO Qui
What Quoi / Que
Where
När Quand
Why Pourquoi
How Comment

You’ll see in the chart above that there are a couple of ways to say ‘what’? If you wanted to ask the one-word question, ‘what?’ you would use quoi.

If you wanted to ask a question such as ‘what is it?’ then you would ask, que ce que c’est? You would pronounce is something like, 'kes-ke-say'.

Essential French Nouns

Nouns are also a fundamental foundation to learn any language. French is a language where a noun is either masculine or feminine. The definite article, in English, is ‘the’. In French, it is la eller le.

Each time you learn a new French noun, make sure to learn whether it is masculine or feminine. Le is masculine and la is feminine. The indefinite article in English is ‘a’. In French the masculine is un and the feminine is une.

For some items, such as water, milk, and bread, you would refer to them in French as some water, some milk, and some bread. That’s why on the list below, these words do not only include the article but also include the preposition de. It is important to use the whole expression, especially when asking for water. While the French word for water is 'eau', nobody says it as a stand alone word. It is pronounced something like the English word, ‘oh’.

So you will need to say ‘some water’ de l’eau, for French people to understand you.

Here is a list of 21 nouns that you will find useful right away.

engelsk Franska
An apple Une pomme
A house Une maison
An office / a desk Un bureau
A pen Un stylo
A mobile phone Un (telephone) portable
A man Un homme
A woman Une femme
A meal Un repas
The breakfast Le petit déjeuner
The lunch Le déjeuner
The dinner Le dîner
The food La nourriture
A car Une voiture
A street Une rue
A clock / a watch Une horloge
A drink Une boisson
Vatten De l’eau
Mjölk Du lait
Bröd Du pain
Vin Du vin
Ost Le fromage

12 Most Important French Verbs

Below you will find a list of 12 important verbs to learn first. Notice that a couple of the French verbs have a circumflex accent.

Notice the words: connaître och être.

engelsk Franska
To know (something) Savoir
To know (somebody) Connaître
To be Être
To have Avoir
To go Aller
To see Voir
To hear Écouter
To eat Manger
To drink Boire
To want Vouloir
To make / to do Faire
To be able to Pouvoir

Now that you have your first ten verbs, you’ll want to conjugate them so you can make a full sentence. It will take a while to learn how to conjugate French verbs. But don’t worry. The point is to make learning French fun. This isn’t an article about showing you conjugation tables for French verbs. Instead, we encourage you to practice whole sentences using different forms of these important French verbs.

Memorize whole sentences which use the verb conjugations for different pronouns. You can make some flash cards to get used to some complete sentences with the vocabulary included in this article. You’ll find that Memrise has pre-built cards already set up. You can also consider Anki for flashcards on your mobile device.

Practice time: Examples

Let’s get started with a few examples.

  • Who wants an apple? Qui veut une pomme ?
  • I want an apple. Je veut une pomme.
  • What is that? Que ce que c’est?
  • It’s a house. C’est une maison.

When something is happening in French, you can use être en train de. It’s similar to using an -ing form in English. Take a look at the following examples:

  • Who is eating the food?
  • Qui est en train de manger la nourriture?
  • She is eating the food?
  • Elle est en train de manger la nourriture.
  • What are you eating (single, familiar)?
  • Qu’est ce que tu manges.

From the above example, you see that there are a couple of ways to ask the same question. You can either reverse the verb and the pronoun, just like in English when people ask ‘are you’, ‘do you’, ‘can you’? You can also use the expression 'est-ce que' + 'the pronoun'.

  • Where is the pen?
  • Où est le stylo?
  • They have the pen.
  • Ils ont le stylo.
  • Do you want some milk?
  • Est-ce que tu veux du lait? eller Veux-tu du lait?
  • No thanks.
  • No merci.
  • I want to learn French.
  • Je veux apprendre le français.

We tricked you with that last sentence, because we hadn’t introduced the words for ‘learn French’ earlier in this article. But if you picked that up, extra golden stars!

Hope you enjoyed this mini-guide on basic French words.

If you want more practice and some simple exercises in French, check out our guide on Exercises for Speaking French.


French Foods

Once you get a taste for this stuff, you will never want to turn back: Roquefort, Cantal, Neufchatel, Meunster, Comté, and on and on.

An introduction to wine, champagne and liqueurs to help guide you through your own taste experiences.

With so many regional specialties, learning about French food is a never ending process. Take a gastronomic tour around France.

Learn about the most popular foods in France including foie gras, duck confit, Camembert cheese and many other famous foods.

Learn about the most popular foods in France including foie gras, duck confit, Camembert cheese and many other famous foods.

If you have a particular question about French food or a recipe, you can ask me here.


French phrases you need to know

If you’re told to ‘mind you own onions’ or ‘go cook yourself an egg’, you’ve clearly made a French person get ‘mustard up their nose’. Here’s a few French phrases that you should know.

The French food obsession goes beyond aged cheeses, hearty recipes and bodied wines – it infuses every part of French culture right down to the phrases. If you want to fit in like a French local, there’s no better way than turning to the nation’s top obsessions: language and food.

Lingoda

Lingoda is an innovative online language school that brings native speaking teachers into your living room. Their learning platform will ensure you’re speaking like the French before you know it. Whether you're learning for business or pleasure, simply choose the right time and ability level for you and join one of Lingoda’s classes from the comfort of your home.